Google-traducton-textes

Google recommande de traduire aussi les balises ALT des images

La société californienne annonce que la présence de plusieurs langues sur une même page web peut empêcher son algorithme de comprendre laquelle doit être prise en compte en priorité pour le SEO.

Aucun éditeur du web n’a envi d’être mal compris par Google, c’est pourquoi il est conseillé de traduire l’ensemble des expressions d’une page web lorsqu’il y a plusieurs langues afin d’éviter une confusion aux robots de Google dans leur prise en compte pour le SEO. Cette recommandation de la firme de Mountain View concerne également les images avec la balise « Alt » qui permet à Google de distinguer les éléments dans une image.

Voici les tweets sur le sujet :

Google-traduction-textes

Google-traduction-textes-twitter

Cette note de Google au sujet de la traduction des textes est à prendre en compte si vous souhaitez que son algorithme favorise votre SEO.

Que pensez-vous de cet article ?

Source : Seroundtable

etude-thalasso

Amhet Fall

Chef de projet webmarketing

 
Lire les articles précédents :
Google ajoute une section « Tip » à la boxe de définition dans les résultats de recherche

Lors d'une recherche d'un mot dont l'orthographe est similaire phonétiquement à un autre mot, Google avertit désormais les internautes qu'ils...

Fermer